Язык еврейских песен..

Язык еврейских песен непонятен?
Слова слепы, закованы в броню…
Не вкус – остался только запах, мятный,
Не пламя, но тепло…. А я его храню!

Роняю с губ несметное наследство,
Мешаю слезы радости и сны,
Романтику тринадцатой весны –
Естественность мистическую детства,

Империи величие и крах,
Свет хануки немеркнущей менорой
И эхо маккавеево в горах
С восточно-сладкой темою в миноре!

Да, мой народ не оставляет фресок.
Но, лики древние сынов и дочерей
“Фун дор цу дор” – вот наш язык еврейский,
Что выношен под сердцем матерей!

Язык глазастых “тайриньке”, “гетрайе”,
“А йиделе”, “а либиньке”, галутный,
К родной душе вернулся сыном блудным,
И… скрипка, скрипка жалостно рыдает!

Гортанный смех кларнета, стоны, дроби,
А поперек всего – одним дыханьем
Завороженный зал, и час мой пробил,
Когда услышала его “ле хаим”:

За жизнь, спасительный язык искусства,
За жизнь, которой жаждешь весь,
За жизнь, народ разборчивый и грустный,
За там и здесь !

Отправить в:
  • Добавить ВКонтакте заметку об этой странице
  • Мой Мир
  • Facebook
  • Twitter
  • LiveJournal
  • Яндекс.Закладки
  • Add to favorites
  • email
  • Blogger
  • RSS
  • Блог Я.ру
  • Одноклассники

Leave a comment

(required)
(required) (will not be published)

*